“台语”生存出现危机有分析称因市场价值不够

“台语”生存出现危机,有分析称:市场价值不够,家长更愿意送孩子去英语学校

【环球时报记者 张若】台湾本土语言包括“台语”(台湾闽南语)、客家话以及所有原住民语言。据台湾东森新闻网6日报道,台“教育部”有关岛内本土语言的调查报告显示,所有本土语言都面临程度不一的传承危机,流失情形每况愈下。即使2001年开始岛内将本土语言纳入小学必修课程,但对学生本土语言能力的有效提升不大。

为有效控制疫情,希腊政府早前宣布从2月11日至28日,对包括雅典在内的阿提卡大区实施“硬核封锁”措施。政府医学专家委员会很可能在19日举行的例会上,向政府建议将封锁措施延长数周。(蔡玲 徐逸宁)

西米斯托克利斯还指出,尽管16日由于天气原因取消了针对普通民众的接种,但那批疫苗并没有被浪费。该批疫苗已用于雅典Korydallos监狱的囚犯和狱警的疫苗接种工作。他还指出,截至17日,卫生当局已完成了66万次疫苗接种,相当于覆盖了希腊5.71%的人口。

因遭遇强降雪,希腊政府此前宣布,推迟原定于16日的疫苗接种工作。卫生部负责初级卫生保健的秘书长西米斯托克利斯17日表示,希腊将在下周为16日当天未能接种疫苗的人士进行接种。

希腊继续推动新冠疫苗接种

台北医学大学兼任讲师张嘉燕举例称,自己每年教超过1000名大学生后发现,不只有北部地区的学生“台语”不好,连中部以南的年轻一代,程度也很差。张嘉燕认为,调查报告说年轻人讲“台语”的比例降到22.3%,就她自己所知,22.3%会讲的人也只是会说简单的“我回来了”“吃饱没”等话,而不是真正会说。

51天前,这名69岁新冠患者因症状加重,从科扎尼市马马西奥医院的病理科诊所转入了重症监护室。由于这名患者自身患有基础疾病,转入重症病房后,同病魔的斗争尤为艰苦。

希腊卫生部长基基利亚斯在17日的疫情通报会上表示,该国一些地区的新冠新增病例数量呈上升趋势。卫生医疗系统面临的压力依旧很大,尤其是首都雅典所在的阿提卡地区,截至17日中午,新冠重症病房(ICU)的入住率已达到85%。

阿提卡地区ICU接近满员

“台语”部分的调查显示,1945年之前出生的人说“台语”的比例为71.4%,普通话12.3%,两者混合5.7%;但1986-1994年出生的人说“台语”的比例降到22.3%,普通话占57.3%,两者混合为19.1%。另外,22.41%的学生觉得自己的“台语”听力“很好”,但说得很流利的只有16.84%。

希腊疫情地图已无“绿区”

有部分舆论把“台语没落”归咎于上世纪50年代的国民党,当时当局推行“国语运动”,不少台湾人因此认为说闽南语是一件很丢脸的事。不过,在相关新闻下,不少人评论称,把闽南话当作“台语”就很可笑,“明明大陆也有很多地方说闽南话”;也有人称,现在部分人推崇“台语”,只是因绿营故意将其政治化,“其实他们自己都不会说两句台语,只要颜色对了就行”“别再把台语神格化了”。

新冠重症患者插管治疗51天后出院

一些评论分析认为,“台语流失”更重要的原因是“市场竞争”,即语言技能的市场价值不够,“家长更愿意送孩子去英语学校而不是台语”。一名美国学者在台媒撰文称,大陆经济崛起后,很多美国年轻人兴起中文热,甚至很多州的高中与大学都增加了中文课程。有趣的是,台籍华侨家庭也因此更积极地把孩子送到中文学校,因为他们的第二代学中文成本相对低,更容易获取大陆崛起的语言红利。

当地时间2月18日,希腊一名69岁新冠重症患者在接受51天的插管治疗后,从科扎尼一所医院出院,前往康复中心。

根据欧洲疾病预防控制中心(ECDC)18日发布的最新新冠疫情“红绿灯”地图显示,欧洲多数国家的疫情状况仍然严峻。在希腊,此前出现的绿色区域也已在这份地图上消失。

按照地图上的数据,目前希腊疫情最严重的地区包括阿提卡、埃维亚岛和伯罗奔尼撒等部分区域。

专家或将建议延长封锁数周

但医护工作者并没有放弃这名患者,经过长达近两个月的插管治疗后,他的健康状况成功达到出院标准。马马西奥医院院长斯特尔吉奥斯·加纳西奥斯表示:“我们代表医院的所有工作人员,祝他从此一直能够健康、快乐,并替他的家人感到幸福和开心。”